Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quapropter fratres magis satagite ut per bona opera certam vestram vocationem et electionem faciatis haec enim facientes non peccabitis aliquando
Why the rather, brothers, give diligence to make your calling and election sure: for if you do these things, you shall never fall:
Therefore rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if you do these things, you shall never fall:
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:
And all the more my brethren, take pains concerning this, that by your good deeds you shall make your calling and your election sure, for when you are doing these things, you will never fall.
Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure, for doing these things ye will never fall;
Wherefore, brethren, labour the more, that by good works you may make sure your calling and election. For doing these things, you shall not sin at any time.
Wherefore, brethren, give the more diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never stumble:
Therefore, brothers, be all the more diligent to make your calling and election sure, for if you practice these qualities you will never fall.
Therefore, brothers and sisters, use more effort to make God's calling and choosing of you secure. If you keep doing this, you will never fall away.
Therefore, brothers, make every effort to confirm your calling and election, because if you do these things you will never stumble.
So then, my brothers, be all the more eager to make your calling and election certain, for if you keep on doing this you will never fail.
Therefore, brothers and sisters, make every effort to be sure of your calling and election. For by doing this you will never stumble into sin.
Therefore, brethren, be all the more diligent to make certain about His calling and choosing you; for as long as you practice these things, you will never stumble;
Therefore, my brothers and sisters, make every effort to confirm your calling and election. For if you do these things, you will never stumble,
So, dear brothers and sisters, work hard to prove that you really are among those God has called and chosen. Do these things, and you will never fall away.
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
For this reason, brethren, be all the more in earnest to make sure that God has called you and chosen you; for it is certain that so long as you practise these things, you will never stumble.
Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!